Karins haikusida

Välkommen
till Karins haiku och tanka
och en mängd lästips och länkar

>>> till Karins innehållssida
>>> övriga dikter
>>> gästboken - skriv din egen haiku här
>>> till första sidan, www.ordalag.se
>>> Bildsida, akvareller, e-vykort
Karin, mailadress

På min webbplats kan du läsa ett hundratal haiku, senryu och tanka-dikter jag skrivit, några tillsammans med en bild. Citera mig gärna men ange alltid källan och skriv gärna ett mail och berätta. Jag skriver ständigt nytt, så välkommen tillbaka till www.ordalag.se.
© karin@gustafsson.gs (Sidan uppdaterad 2012-05)
Medlem i Svenska HaikuSällskapet.
Läs mer om Haiku-Sällskapet här.

söndagsmorgon
ler åt sensommarsolen och dammtussarna

Denna haiku, som jag skrev en septemberdag uppmärksammades på en haikuverkstad.

Livets mening
Meningen enkel:
att njuta av det goda.
Också fästingens.

”Hej, jag är livet,
kom och följ med en bit”
- så säger ingen.
Man får själv hitta vägen,
välja rätta stigarna.
Om skolmaten:

Det smaka pruppa!
Fisken var inte alls god -
inte ens med kanel

Skriven med inspiration från en 14-åring i min närhet

Jag har delat upp mina haiku och senryudikter i fyra grupper, se nedan, och några är skrivna på engelska. Senryu återger scener ur den mänskliga tillvaron som på ett ofta humoristiskt vis återspeglar mänskliga tillkortakommanden och även häcklar systemfel i samhällsmaskineriet. Gemensamt med haiku har dessa korta dikter inte bara den yttre formen, utan även att de alltid utgår ifrån en konkret situation. Definitionen hämtad ur Haiku, Svenska Haiku Sällskapets tidskrift.

Sarkasmerna
gör sig allra bäst
kvar på tungan
...eller på engelska - som som jag först skrev den på:
The sarcasm
is better to keep
at the tip of the tongue

Allt vanligare med haiku i twitter-bloggar

Gå med i Svenska Haiku Sällskapet. Du kan anmäla dig till skivar-träffar, haikuverkstad, i Stockholm.Två haiku-dikter som du själv skrivit mailas innan verkstaden hålls. Sekreteraren i Haikusällskapet sammanställer. Som medlem får du tidskriften Haiku.


- Lyrikvännen
ägnar nr 1/08 åt kortdikt, bland annat haiku.
-
Webbtidningen www.FRIHAIKU.se.
- Många av Tomas Tranströmers haikudikter har tolkats av konstnären Peter Frie i konstboken Stor och långsam vind. Originalverken har varit utställda i Stockholm. Recension i SvD och artikeln Ord och bild blir varandras sufflörer.
- Etegami - en tradition att kombinera dikt med bild. Ordet betyder bildbrev på japanska. Folkuniversitetet gjorde ett försök att starta en studiecirkel. Kanske skulle ha varit roligt


Haiku Sällskapet håller skrivarverkstad i Stockholm med ojämna mellanrum.
Nästa haikuverkstad äger rum fredagen den 18/5 2012 kl.15.30. Plats: konditori Sture, Sturegatan 40, Stockholm. Mer info på den här sidan.

Så här går det till: medlemmarna mailar sina bidrag, två haiku, i förväg per e-post några dagar innan mötet till haikuverkstaden@haiku-shs.org. Alla insamlade dikter delas ut (anonymt) och man gör en omröstning på mötet. Om skribenten är på plats ger hon/han sig till känna och kan berätta om tanken bakom dikten. Det är faktiskt kul och givande att diskutera haikudikterna och olika tolkningar. Lika många män som kvinnor brukar dyka upp på mötena.

Vill du bli medlem i Haiku Sällskapet, veta mer om var och när haikuträffarna äger rum? Kontakta sekreteraren i föreningen, Florence Vilén, florence(a)gmail.com. På denna länk, Östasieninstitutet, kan du läsa några vinnande bidrag och mer om hur träffarna med haikuverkstaden fungerar.
Bli medlem och få Haikutidningen till din brevlåda. Den är annars svår att få tag på. Kan finnas på bokhandeln Hedengrens på Stureplan i Stockholm.

Läs mina haiku och tanka-dikter:

>>> om att leva i nuet och se dygnets skiftningar
>>> om årstidernas växlingar
>>> om kärleken och all annat i livet
>>> haiku med kaffetema
>>> några av mina haiku på engelska
Some of my haiku in English >>>

Artiklar om haikuskrivande:

>>> Haiku och bilder. Göken som fanns - eller inte? Om en bild som inspiration till haikun härintill.
>>> Om vad haiku och tanka är och hur man skriver en haiku - bland annat reflektion av en haiku om jordgubbsplantor under snötäcke.
>>> Haiku - ingen mikrovågspoesi av Paul David Mena.
>>> Riktlinjer för en haiku - en artikel från den amerikanska haiku-tidningen The Heron´s Nest översatt till svenska.
>>> Haiku - från noll av Florence Vilén. Ur tidskriften Haiku nr 5-6 2003
>>> Haiku i skolan - hur gör man? Vi ger tips och råd om hur lärare kan använda haiku i undervisningen.

Årets första gök,
i nyheterna sägs
inte ett ljud
Karin, januari 2006, som bildtext till en akvarell.


>>> Länkar och lästips. Information om Svenska Haikusällskapet och haikuverkstäder

Förvandlingar

Haiku Förvandlingar
Jag är representerad i denna samlingsutgåva med tre haikudikter
Utgivare: Svenska Haiku Sällskapet
ISBN:91-975268-0-0

"Antologin omfattar 339 haiku av 103 författare. Dikterna skildrar upplevelser i naturen eller i mänskliga sammanhang som gjort särskilt intryck på diktaren. Med få och exakta ord återges upplevelserna i konkreta bilder – som undergår förvandlingar." (www.elib.se)
165 sidor

Gästdiktare på min sida:

>>> Under senare år har många personer bidragit med haiku på min hemsida.
>>> Du kan själv skriva en haiku i min gästbok.








länk till kaffe-haiku

 

Urval av haikudikter. Fler finns på webbsidan, länkar ovanför:

Tack - alltid något,
sa hon som blev bjuden på
byxvarm kola

Nyss sken solen
nu säger vintern adjö
genom märg och ben.

Solvarm bänk, blundar.
Kyckling mellan tänderna
och skoskav



Söker kärleken/ i betraktarens öga/ finner spegelbild

Klockans visare,
evighetsperspektivet -
dags att laga mat.



Publicerad i Aftonbladet sommaren 2002.


Är livets mening/att grubbla i en haiku/vad det går ut på?

Glimmar på gatan
allt detta glassplitter -
snart döljer snön.


En stilla fjäril/beundrad i handflatan/spred sitt stoft av guld/strök över ögonlocken/sparade flykten en stund